Транслитерация адреса
Назначение
Транслитерация адресов с русского на английский необходима для обеспечения точности при международной доставке. Корректное преобразование русских адресов в латиницу позволяет избежать путаницы, обеспечивая, что посылки, письма или другие отправления правильно доходят до адресата. Кроме того, транслитерация необходима при регистрации учетных записей на зарубежных веб-сайтах, что обеспечивает корректный ввод адресной информации и упрощает последующие коммуникации.
Наш сервис помогает в решении данных задач переводя кириллицу на латиницу онлайн. В основе правил перевода заложен ГОСТ 7.79-2000 с измненеиями символов для удобства перевода слов.
Таблица соответствия знаков
| Русская буква | Транслит |
|---|---|
| А | A |
| Б | B |
| В | V |
| Г | G |
| Д | D |
| Е | E |
| Ё | Yo |
| Ж | Zh |
| З | Z |
| И | I |
| Й | J |
| К | K |
| Л | L |
| М | M |
| Н | N |
| О | O |
| П | P |
| Р | R |
| С | S |
| Т | T |
| У | U |
| Ф | F |
| Х | X |
| Ц | C, Cz (*) |
| Ч | Ch |
| Ш | Sh |
| Щ | Shh |
| Ъ | Пробел |
| Ы | Y' |
| Ь | Пробел |
| Э | E' |
| Ю | Yu |
| Я | Ya |
Комментарии